Skip to main content

Spacerkiem po Ogrodzie Botanicznym

Wczoraj wieczorem wpadłam na pomysł by z samego rana pójść z Anią na spacer po Ogrodzie Botanicznym w Taipei (odwoziłam Jasia na zajęcia z muzyki tuż obok ogrodu). Dawno tam nie byłam, bardzo dawno. 

Ogród Botaniczny mieści się w samym centrum miasta i jest prawdziwą oazą zieleni w tej wielkiej metropolii. Przez cały rok, o każdej porze dnia, jest w nim mnóstwo spacerowiczów, pasjonatów fotografii i starszych ludzi na wózkach przywożonych tam przez swoje indonezyjskie opiekunki.
Najbardziej oblegany jest zawsze staw z pięknymi lotosami. O tej porze roku kwitnie ich niewiele, ale i tak te które są, są piękne:




W ogrodzie zawsze jest też dużo ptactwa. Dzisiaj również udało nam sie natknąc na kilka małych i dużych ptaków (niestety nie mam odpowiedniego sprzętu by zrobić piękne zdjęcia z dużych odległości):





Chociaż był to dopiero początek dnia, 9:00, to temperatura powietrza zaczynała nam już porządnie doskwierać. Nie poddawałyśmy się jednak i dzielnie spacerowałyśmy:



Gdy się zmęczyłyśmy upałem, usiadłyśmy na chwilę pod kaktusami by odpocząć:



Wstąpiłyśmy również na wystawę, różnych artystycznych rzeczy zrobionych z drzewa:



Na koniec ponownie przysiadłyśmy w cieniu i wyciągnęłyśmy zeszyt i kredki:



No i jeszcze zdjęcie przed wejściem do Ogrodu:


Gdy dotarłyśmy o 11:00 do domu, okazało się, że Zosia jeszcze śpi! Nie ma to jak wcześnie zaczynać dzień!

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Czworokąty - lapbook

Niedawno pisałam o Jasia lapbooku o TRÓJKĄTACH . Teraz czas na pokazanie naszego lapbooka o CZWOROKĄTACH.  Praca w toku Już prawie gotowy Strona tytułowa Kilka słów o trapezach Równoległoboki I na koniec - prostokąty i kwadraty Taka forma uporządkowania wiadomości geometrycznych bardzo Jaśkowi odpowiada. Wszystko jest przedstawione jasno i przejrzyście. No i zawsze można wrócić do takiego lapbooka, otworzyć go i przypomnieć sobie co nie co.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale