Sunday, September 25, 2016

Czwarty tydzień domowej pierwszej klasy 一年級第四個禮拜

Pierwszy tydzień - 第一個禮拜

Drugi tydzień - 第二個禮拜

Trzeci tydzień - 第三個禮拜

Poniedziałek, 19.09
星期一


Przedpołudnie w tajwańskiej szkole.
上午在學校上課。


Popołudniu - praca nad projektem o Francji.
下午,法國專題報告。


Wtorek, 20.09
星期二


Przedpołudniem - trochę matematyki i praca nad projektem o Francji.
上午,寫一點數學和繼續做法國專題報告。





Zajęcia z przyrody w Ogrodzie Botanicznym Erbazi w Ankang.
自然課在安康二叭子植物園


Środa, 21.09
星期三

Czwartek, 22.09
星期四


Matematyka (skończone ćwiczenia dla pierwszoklasistów), biologia i angielski, także pisanie po polsku.
數學 (寫完波蘭一年級的習作)、自然、英文和寫波蘭文。



Popołudniu - lekcja muzyki
下午上音樂課。


Piątek, 23.09
星期五


Pisanie dzienniczka po chińsku i po angielsku, ćwiczenia z matematyki po polsku i ćwiczenia z angielskiego.
用中文和英文寫日記,做波蘭文的數學問題和英文習作。





Sobota, 24.09
星期六


Przed południem - zajęcia z gimnastyki.
上午上體操課。

Sprzątanie ogródka.
整理院子。


Wieczorem - pieczenie i pomoc w kuchni.
晚上烤餅乾和在廚房幫忙。


Niedziela, 25.09
星期天


Goście. Zabawa z chłopcem z Polski i granie w gry planszowe.
客人來我們家,跟波蘭的小男孩玩和玩很多桌上遊戲。

Friday, September 23, 2016

Erbazi Botanical Garden 二叭子植物園

Finally our Tuesday nature class took place close to our home, in Xindian. We went to the Erbazi Botanical Garden 二叭子植物園 in Ankang 安康.
It's not easy to get there by public transportation. And that's why I picked up everyone from the Xindian MRT station and drove them there. If you would like to go there by public transportation then you first need to take MRT to the last station - Xindian 新店捷運站 and from there take bus 839 to 達觀社區達觀亭站.

Just after we met the teacher at the bus stop, she pointed out a "flying shrimp".

Coffee bee hawkmoth - Cephonodes hylas - 長喙天餓

He was eating from flowers which are a bit tricky - they tell the insects with their changing color (from yellow, through orange to red) if they are good to eat or not.

Lantana camara - 馬纓丹- Lantana pospolita

This week we observed many different spiders. Unfortunately I can't find the names of most of them.

Giant woods spider - 人面蜘蛛 - Nephila pilipes - Prządka olbrzymia

Ebrechtella tricuspidata - 花蛛





I've also spotted a very big praying mantis.






Kids got a chance to take a closer look at some grasshoppers:




This one must have just finished molting as it was not moving, probably still drying it's wings and getting all the fluids in the body running :-) We've found the skin close by.




Planthopper's nymph - 蠟蟬 若蟲


There were also quite a few ladybugs:




And other unidentified insects worth showing:





Tonga westwoodi - 綠瓢蠟蟬 







紫紅蜻蜓



And also caterpillars:








There were also some birds that were posing for us:


Sparrowhawk - Accipiter virgatus - 松雀鷹 - Krogulec orientalny





We also looked at some fungi and plants:










Auriculariaceae - 木耳 - Uszakowate

So many wonderful things in nature! This walk was full of beauty and wonder.

You can read about the previous time our family went to the Erbazi Botanical Garden HERE.

Thursday, September 22, 2016

Skiing in Taipei!

I was not planning on writing about this here, but as Ania had so much fun at Ski School Taipei I had to mention this new place here.

Just a few weeks ago a new sport venue opened in Taipei - Ski School Taipei 台北滑雪學校. It's located in Neihu 內湖 (very close to Costco).
The set up is very simple - a giant slanted treadmill with brand new ski/snowboard boots and skis/snowboards and very nice people running it. And that's all that is needed to have fun on skis in Taipei!


The equipment is ready. 


Fitting the skis.


And off they go!





And here you can watch the real thing:



It's a good place to start your skiing adventure before you hit the slopes in winter!
If you would like to sign up for classes with Zosia, please go to her fanpage by clicking the photo on the right (or follow the LINK) and send her a message. 

Wednesday, September 21, 2016

Francja i co o niej wiemy - Mali Podróżnicy

Pierwszy kraj, do którego się udałyśmy w ramach międzyblogowego projektu "Mali Podróżnicy" to FRANCJA.

Poznawanie Francji podzieliłam na kilka części:

  • Studiowanie mapy i książek o Francji 
  • Geografia Francji
  • Czytanie bajek francuskich pisarzy
  • Oglądanie bajki na podstawie francuskiej powieści
  • Liczenie po francusku
  • Poznanie (niestety w większości jedynie internetowo) francuskiej kuchni
  • Zapoznanie się ze słynnymi budowlami francuskimi
  • Sporządzenie lapbooka z wiadomościami o Francji

Przygotowując się do omówienia z Anią Francji okazało się, że mamy w domu kilka książek z mapami i wiadomościami o Francji i Paryżu. Ania chętnie zajęła dokładnym studiowaniem map i oglądaniem zdjęć.
Oczywiście na pierwszy ogień poszedł niezastąpiony atlas Mapy Mizielińskich. Mamy go w dwóch wersjach językowych - po angielsku i po chińsku.






Ania zajrzała również do atlasu National Geographic dla dzieci:


Oglądnęła zdjęcia w przewodnikach po Paryżu (po angielsku i po chińsku):



Poczytałam jej również o Francji po polsku:


Nie obeszło się również bez poczytania kilku bajek La Fontaine'a i Charles'a Perrult, no i o czywiście Martynki! Na Mikołajka Ania jest jeszcze za młoda, a szkoda.



Poszperałam także w naszej kolekcji DVD i ... znalazłam kilka filmów o Asterix, jak i bajkę wg powieści Victor'a Hugo Dzwonnik z Notre-Dame. Ani filmik się podobał (nawet się nie bała).


Postanowiłam również zapoznać Anię z odrobiną języka francuskiego. Znalazłam mój stary, z lat dzieciństwa podręcznik do francuskiego i poczytałam jej trochę (wymowy francuskiej nie zapomniałam). 


Do tego doszło jeszcze liczenie do dziesięciu po francusku, a także nazwy potraw i budowli francuskich.




Te trzy zestawy kart zostały zamieszczone w specjalnych kopertach w lapbooku. 



Co jeszcze znalazło się w lapbooku Ani o Francji?

Odpowiedzi na pytania z geografii Francji:


Wiadomości o Wieży Eiffel'a:


A także odpowiedzi na pytania o stolicę, język urzędowy i flaga Francji:



W lapbooku znajduje się również wykres porównujący liczbę mieszkańców Francji, Polski i Tajwanu:



Nie mogło również zabraknąć mapy Francji:




Skończony lapbook wygląda następująco:


A tak Ania pracowała nad częściami lapbooka:




Na zakończenie wycieczki po Francji Ania otrzymała paszport! Paszport ten będziemy używać przy kolejnych wyprawach po Europie.




Jeśli jesteście zainteresowani kartami z jedzeniem lub budowlami, to zapraszam do ściągnięcia plików mojego wykonania.

Karty z potrawami francuskimi w PDF.

Karty z budowlami francuskimi in PDF.

Przy tworzeniu lapbooka korzystałam z następujących stron internetowych:
A przy projektowaniu paszportu z Mixminder.

By dowiedzieć jak się bawiły i czego uczyły się inne dzieci z innymi mamami zajrzyjcie na Stronę Projektu na blogu Rodzinne Podróże.



Następna wycieczka będzie do PORTUGALII!